Search This Blog

Thursday, 5 November 2009

Poetry 1


On the passers by

Here the call of the Muazzin
People deafened to its Magnificence
Cannot understands its purity
Cannot comprehend its meaning
Or do they ignore it?
In arrogance?
The glitter of the world they fall to, Whilst the callers cry rings on..

in reference to the masses who walk pass the caller of the prayer(Muazzin) in hordes.


To Struggle

Hard is this struggle
In a land that is diseased with the souls of ungodliness
Men who fear, cowards are many
For the one who worships his Lord there is no compromise

In reference to anyone who strives in a land who ultimately hold secular ideals as the primary goal for mankind


The normal muslim

They stare at me with glances of curiosity
You pray? I affirm
A smile stretches across their face
a stranger they have seen
While they carry on in their ignorant state

In reference to the many occasions when i was asked in astonishment "You pray?" As if the questioner was admitting his guilt ... i was angered often by this as i could see by the very question being asked that the worship of God by man was something of an exception .... an i never wanted to be the exception.


The traveller

Tired of this desire and lust that haunts me
Tired of its shackles and chains that embraces me
cannot overcome this affliction that has befallen me
Release me from this anguish, Lord of the heavens and the earth
For i cannot comprehend your magnificence
Glamour and delusions diverts me
Travelled to countries before uttered in bemusement
Into cultures of empires that have perished
but what am i running from
From myself. From my soul, my heart
from which there is no escape





No comments:

Post a Comment

Popular Posts